Flaming Lips - ‘It’s Summer Time (Throbbing Orange Pollbearers)’



“Llegó como una gentil devastación” – Wayne Coyne

Cuando salió a la venta el disco ‘Yoshimi Battles The Pink Robots’ los Flaming Lips finalmente alcanzaron el reconocimiento mundial que tanto se les había negado. El álbum estaba impregnado de conceptos y pequeños cuentos, que se iban entrelazando hasta lograr una historia completa. Yoshimi, cuyo nombre fue tomado de la vocalista del grupo Boredoms, se convirtió en la protagonista del relato, acaparando 10 tracks del disco con diversas anécdotas, dignas de una lucha contra unos extraños robots color rosa.

Sin embargo la chica “cinta negra en karate” no fue el inicio del proyecto, más bien se incorporó mucho después de que el corte número 8 fuera escrito. ‘It’s Summer Time (Throbbing Orange Pollbearers)’ fue la canción que inicio la larga historia de ‘Yoshimi Battles The Pink Robots’, fue la fuente de inspiración de los Flaming Lips, principalmente de Wayne Coyne, que después de llegar al punto más alto de la experimentación con ‘Zaireeka’ (1997), un proyecto de cuatro discos que debían tocarse al unísono, y haber logrado un excelente material como ‘The Soft Bulletin’ en 1999, deseaba enfocarse en otro tipo de dimensiones, tratando de convertir al trío en una sola entidad que fuera más allá del proceso y la atmósfera habitual en la que fluían los Flaming Lips.

El ambiente adecuado para el grupo surgió en la primavera del 2000, cuando iniciaron la gira promocional de ‘The Soft Bulletin’ en Europa y Estados Unidos. Estaban en pleno tour cuando empezaron a recibir unos extraños correos electrónicos, escritos en un inglés indescifrable. Los mensajes se fueron acumulando y poco a poco fueron uniendo algunas piezas del mensaje, revelándoles que una de sus amiga en Japón había enfermado y repentinamente había muerto.

La seriedad de la situación era difícil de confirmar, porque los mensajes claramente eran una traducción literal del japonés al inglés, dejando a Wayne Coyne, Steven Drodz y Michael Ivins en la incertidumbre, ansiando haber entendido mal los mensajes. Conforme pasó el tiempo se dieron cuenta que no había razones para ser optimistas. Habían visto a su amiga hace poco tiempo y ahora estaba muerta. La noticia “llegó como una gentil devastación”.

Justo en ese momento, los Flaming Lips tenían que trabajar en un remix de ‘Race For The Prize’ para el mercado británico. Necesitaban un lado B y Coyne empezó a trabajar con una grabadora, alejado de todos para poder gritar y dejarse llevar a profundidad. Lo primero que salió fue un sentimiento de tristeza por las hermanas de su amiga, que habían tratado de comunicarse con ellos y enfrentarse a la barrera del idioma con poco éxito. El vocalista, de cierta forma, trató de comunicarles su dolor y comprensión, surgiendo ‘It’s Summer Time’ en ese intento.

La primera frase salió tal y como se escucha en la versión final de la canción: "Es verano y puedo entender si aún te sientes triste. Es verano y pienso que es difícil ver las posibilidades de la verdad”. Wayne Coyne trataba de brindar confort, intentaba brindar consuelo y al mismo tiempo revelar que la vida continúa. En cierto momento de la grabación gritó “Mira afuera – Sé que podrás reconocer que es verano”, con el objetivo de expresar dolor y experimentar tristeza, dejando correr “las emociones hasta llevarte más allá de la muerte”.

La canción fue terminada y el sencillo ‘Race For The Prize’ jamás fue lanzado, pero ‘It’s Summer Time’ pronto se convirtió en la guía de los Flaming Lips en los siguientes dos años. El productor Dave Fridmann los alentó a seguir esa línea y mantener esa fusión de caracteres y ambiciones que habían prevalecido después de la grabación de ‘The Soft Bulletin’. ‘Yoshimi Battles The Pink Robots’ mantuvo ese espíritu optimista y filosófico, el resto de las canciones se mantuvieron apegadas a ese sentimiento, con ‘It’s Summer Time’ como el hilo conductor del resto de los tracks, que poco a poco se fueron convirtiendo en la historia de Yoshimi.

‘It’s Summer Time’ cuenta con la letra más corta de todo el disco, sin embargo cada frase logra un sentimiento de tranquilidad, con la voz de Wayne Coyne surgiendo con suavidad entre una gama notas y coros relajantes, dignos de un verano visto desde un jardín, cómo si estuvieras acostado en el pasto, entrecerrando los ojos para evitar tanta luz. El efecto de esos cuatro minutos y veinte segundos tal vez puedan perderse entre los otros 10 tracks, pero por alguna razón ese corte te obliga a regresar hasta su inicio e inmediatamente ligarte en optimismo con los Flaming Lips.





‘It’s Summer Time (Throbbing Orange Pollbearers)’ – Flaming Lips
Incluida en el disco ‘Yoshimi Battles The Pink Robots’ (2002)
Escrita por The Flaming Lips
Duración: 4:20

0 comments:

Publicar un comentario

 


Sobre Karipunk